西温华裔富商分尸案昨日在卑诗最高法院续审,法官向被告赵利(Li Zhao,译音)妻子发出传票,强制赵妻在正式审讯中出庭担任证人。控辩双方持续讨论证据是否需要呈堂,辩方律师则对警方收监取证的细节提出质疑,包括狱警在拘留所检查赵利生殖器时是否有其他人在场。辩方也对"国语"是否等同"中文"感到困惑,质疑是否所有中国人都懂国语。
案中被告赵利的妻子、同时也是死者苑刚表姐的李小梅(Xiao Mei Li,译音),昨日身穿白色外套,在友人陪同下现身法庭。李小梅称是收到法庭传票才前来,主审法官舒尔特斯(Terence Schultes)解释,法庭发出传票的原因,是要求李小梅在本月29日展开的正式审讯中出庭担任证人。
李小梅听取法院命令后随即离开法庭,未有接受传媒访问,过程中也没有与坐在被告席的赵利有任何互动。
苑刚胞弟苑强昨日早上也与4名女性亲友在法庭旁听,未发表意见,中午迳自离去。
身穿红色囚衣、蓄花白短发的赵利与国语传译坐在被告席上,于审讯过程中面色凝重,并不断抄写笔记。赵利于接近中午时透过律师向舒尔特斯提出抱怨,称被告席没有桌子,不方便抄写笔记。舒尔特斯最后批准赵利离开被告席,坐在辩护律师后方的桌子聆听审讯。
赵利代表律师唐纳森(Ian Donaldson)昨日继续集中火力质疑警方收监取证的程序,向作证的4名警员反覆询问收监过程、转仓时间、录口供时间、取证室有多少人、国语传译等技术性细节。当问及赵利收监时进行搜身,依照程序被狱警翻弄生殖器检查时,他则不断质问作证警员当时有多少名狱警及警员在场,以及是否有人在过程中离开或进入。
检控官布赖森(Kristin Bryson)传召2015年案发后负责监督警方以中文取证,同时并协助赵利进行华语传译的华裔吴姓狱警,并在法庭上播放2015年5月3日,吴姓狱警于下午3时左右带着赵利由拘留所前往温哥华市警局总部的中文对话录音。
赵利在对话中以中文称自己感到很冷,而且"整天都没有吃东西,很饿",询问是否能先进食再问话。同行的西人警员贺德(Philip Heard)则称"口供室会有食物",赵利则透过吴姓狱警,向警员要求在拘留所内加一牀毛毯。
录音片段中,贺德在结束问话后向赵利表示,警方拘留所没有毛毯,但会在监仓内为赵利增加牀垫及被褥。唐纳森则在庭上多次质问贺德,清楚说明警方让赵利进食和提供保暖的时间点。
控方传召当时协助警员将赵利中文口供传译成英文的另一名华裔胡姓狱警,他称赵利的国语非常清晰而流利,传译时没有任何困难。
不过唐纳森质问"国语"是否为"中文"里的其中一种方言,并怀疑中国各地的人都能听懂国语。胡姓狱警一度无法理解唐纳森的问题,不停要求唐纳森重复问题。
唐纳森质问胡姓狱警约半小时,仍无法理解"国语"和"中文"的不同。最后在下午开庭前,法庭中文传译私下向唐纳森解释国语是中国的"官方语言",中文则是泛称,唐纳森才未有在下午的庭上继续追问。
案件发生在2015年5月2日晚,警方在西温"英属物业"(British Properties)一幢豪宅中,发现华裔富商苑刚的尸体,并于次日将赵利拘捕。代表苑强进行民事索偿的律师约翰逊(Chris Johnson)曾公开表示,苑刚被分尸超过百块。
赵利目前被控一项二级谋杀罪,以及一项对尸体不敬罪,但他不认罪,案件今日续审。
Jobs. Contact us. Privacy Policy. Copyright (C) 1998-2025. BCbaynews.COM. All Rights Reserved. |